Lula

Os discursos de Lula têm sido tão incompreensíveis, tanto no conteúdo como na entonação de voz, que o Planalto começa a cogitar a contratação de um “intérprete” para traduzir tudo o que o chefe fala ou introduzir legendas na transmissão dos seus longos e enfadonhos discursos. É mole?

Os comentários estão encerrados.

Crie um site ou blog no WordPress.com

Acima ↑